Global warming? Global uppvärmning? Globaali lämpeneminen?

Sorry, I haven’t written for a while. I haven’t been able to knit for two and a half weeks now, and I’ve been saving my hands for my work. Yes, I’ve had my hands full of work since the beginning of November. The offensive, hurt left index finger is shown above. My dog learned about electric fences on New Year’s Day, and when I thought she had calmed down and started to unwrap the leash from around my left hand, Namu rocketed away in panic. The picture was taken the next day. No, I didn’t go to the doctor, since I would have gotten some sort of bandage around it, and then I wouldn’t have been able to walk the dog at all (you may remember that I live alone). I decided to be careful instead. It worked. Today I’ve knitted again
Ursäkta att jag inte har skrivit på ett tag. Jag har inte kunnat sticka på ungefär två och en halv vecka, och har sparat handen för mitt arbete. Visst, jag har haft fullt upp sen början av november. Det onda vänstra pekfingret syns på bilden ovanför. Min hund Namu stiftade bekantskap med grannens elstängsel på nyårsdagen, och då jag trodde att hon lugnat ned sej och började ta bort kopplet runt vänster hand, rusade hon igen iväg i panik. Jag tog bilden följande dag. Nej, jag gick inte till doktorn, eftersom handen hade blivit paketerad. Sen skulle jag inte ha kunnat gå ut med hunden (jag bor ju ensam och förra ägaren flyttade bort vid nyåret). Jag beslöt att vara försiktig i stället. Det lyckades. Idag har jag igen stickat
Anteeksi etten ole kirjoittanut vähään aikaan. En ole pystynyt neulomaankaan kahteen ja puoleen viikkoon, ja olen säästellyt kättäni töitä varten. Kyllä, minulla on ollut kädet täynnä marraskuun alusta asti. Vihainen, vasen etusormi näkyy yllä olevassa kuvassa. Koirani tutustui naapurien sähköpaimeneen uudenvuoden päivänä, ja kun luulin sen jo rauhoittuneen ja aloin irrottaa talutinta vasemman käden ympäriltä, Namu ampaisi taas liikkeelle paniikissa. Otin kuvan seuraavana päivänä. En mennyt lääkäriin, koska käsi olisi paketoitu, ja sitten en olisi pystynyt kävelyttämään koiraani. Päätin noudattaa äärimmäistä varovaisuutta. Se onnistui. Tänään olen taas neulonut

We’re in the middle of a storm. It started during the night, took a pause in the afternoon and evening, and is gaining power again. Let’s see if I can finish this post before the power drops. At noon we had rain and sleet. The dog and I went out in the aftenoon with a camera. I’ll show you what we saw. Remember, this is January, and now we should have the coldest part of the winter and so much snow that we could ski. Well, last year we had winter only in February. This year we had a brief period more than a week ago with six inches of snow.
Vi är nu i stormens öga. Det stormade ordentligt i natt, sen blev det paus på eftermiddagen och kvällen, och nu blåser det upp igen. Vi ska se om jag får denna post klar innan strömmen bryts. Vid middag fick vi regn och slask. Hunden och jag gick ut på eftermiddagen , strax före skymningen, med en kamera. Jag ska visa vad vi såg. Kom ihåg att detta är januari och borde vara vinterns kallaste period med så mycket snö att man kan skida. Nåja, i fjol hade vi bara vinter i februari. I år hade vi en kort period för mer än en vecka sen med femton centimeter snö.
Olemme myrskyn silmässä. Yöllä myrskysi kovasti, sitten tuuli taukosi iltapäiväksi ja illaksi, ja nyt tuuli yltyy taas. Katsotaan, saanko tämän postauksen valmiiksi ennen sähkökatkoa. Puolilta päivin meille satoi vettä ja räntää. Koira ja minä lähdimme iltapäivällä ulos (koira kieltäytyi aamulla ja illalla) kameran kera, juuri ennen hämärää. Näytän mitä näimme. Muistettakoon että nyt pitäisi olla talven selkäviikot eli kylmin aika ja lunta hiihtokeleiksi asti. No, viime vuonna talvi kesti helmikuun. Tänä vuonna on ollut lyhyt kausi yli viikko sitten, jolloin lunta oli noin viisitoista senttiä.

My neighbor’s skis are waiting to be used. The sheep are behind the black door. Namu is waiting to be let in.
Grannens skidor väntar på användning. Fåren finns bakom den svarta dörren. Namu väntar på att bli insläppt.
Naapurin sukset odottavat käyttöä. Lampaat ovat mustan oven takana. Namu odottaa sisään päästämistä.

















