ekebodesign blog

It's mostly about knitting

October 2007
M T W T F S S
« Sep   Nov »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

She’s mine, hon är min, hän minun on!

Filed under: Cats and dogs,Knitting — knitter at 8:29 pm on Saturday, October 27, 2007

My dog exploring the kitchenNamu

I got her last Sunday, and have been occupied ever since. My sleeping problems have vanished, my blood pressure is near normal and I lose weight.

The elk/moose hunting season started two weeks ago, so I knitted her a red vest, so that no one would think she’s a moose. Then I knitted myself a matching hat. The red yarn is doubled Forsell’s Rutland Tweed yarn, wool with viscose nepps, the pearl gray yarn is a merino/acrylic mix, also bought from BSK in the UK many years ago. I used circular and double pointed needles 3.5 mm / US 5.

My DGS will turn 7 next week, but as he already received my gift, I’ll show it here. It’s a helmet hat and mittens, knitted in a Finnish variegated DK yarn called Novita Nalle. 75 % wool and 25 % acrylic.

There’s an Inka band downstairs, and I can enjoy their flute, drums and song. The dog is wondering about all the visiting people. We have 5 visiting cars outside.

Namu's vest

Jag fick henne i söndags, och har varit upptagen sedan dess. Mina sömnproblem har försvunnit, mitt blodtryck sjunkit och jag tappar vikt.

Älgjakten kom igång för ett par veckor sedan, så jag stickade henne en röd väst så att ingen misstar sej på vad hon är. Sen stickade jag mej själv en matchande mössa. Det röda garnet är dubbelt Forsells Rutland Tweed, ull med viskosinslag, det ljusgrå garnet är en merino/akrylblandning, båda garnerna är på kon och köpta från BSK i England för länge sen. Jag använde 3,5 mm rundsticka och strumpstickor.

Min kära dotterson fyller sju nästa vecka, men eftersom han redan har sett sin gåva kan jag visa den här. Det är en hjälmmössa med matchande vantar i Novita Nalle, 75 % ull och 25 % akryl.

Vi har ett inkaband i nedre våningen, och jag har fått höra en hel del flöjt, trummor och sång de senaste dagarna och nätterna. Hunden undrar över alla främmande mänskor och bilar, fem främmande bilar på gården.

My red hat

Sain hänet viime sunnuntaina, ja olen siitä lähtien ollut työllistetty. Uniongelmani ovat poissa, verenpaine laskussa ja paino menossa alaspäin.

Hirvenmetsästys lähti täälläkin käyntiin kaksi viikkoa sitten, joten hauvalle piti neuloa punainen liivi. Ettei vain kukaan luulisi häntä hirveksi. Sitten neuloin itselleni yhteensopivan pipon. Punainen lanka on kauan sitten hankittua Forsellin Rutland Tweedia, villaa viskoosimöttösin. Vaalean harmaa on merino/akryylisekoitus. Molemmat langat ovat kartiolla ja ne on ostettu BSK:lta Englannista. Käytin 3,5 mm pyöröpuikkoa ja sukkapuikkoja.

Tyttärenpoikani täyttää ensi viikolla 7. Koska hän on jo saanut lahjansa, voin näyttää sen täällä. Se on kypärämyssy ja lapaset Novita Nalle Colorista, 75 % villaa ja 25 % akryylia, jos joku ei sattuisi tuntemaan lankaa : )

Alakerrassa on inkayhtye kylässä, ja siellä opetellaan soittamaan heidän huiluillaan. Päivin ja öin saan nauttia huilun, rumpujen ja laulun äänistä. Koira ihmettelee kaikkia vieraita ihmisiä ja viittä vierasta autoa pihassamme.

Boy's hat

Boy's mitts

Soap, tvål, saippuaa!

Filed under: Life outside knitting,Soapmaking — knitter at 2:40 pm on Sunday, October 14, 2007

I’m totally obsessed with soap making.

During July, I was supposed to be learning to dye wool and make soap. As you may know, my computer broke down and made me a little more grey. I bought another one and installed everything (I have safety copies). Then my older cat was near moving to happier pastures, but we got over that too. The summer was gone.

Now I’ve finally got myself started on the soap, but regretfully not on the wool dyeing. First I did a melt and pour batch that had been languishing in my stash for around five years, but didn’t like that. The soap turned out uneven; it should have been clear but was lumpy. Besides, it cost more per kilo than handmade soap in craft shops.

Now I’ve started doing the Cold Pour method, and I like it. There’s already some shampoo curing in my bathroom and my fridge is full of oils of all sorts. I’ve also made some lip balm that’s certainly as good as the ones I’ve used so far. All my ingredients are edible, except for the lye, which disappears anyway during the saponification process.

I’ve also joined some soap makers’ lists on the Internet, but I don’t get approved for the Finnish Yahoo-list. I’m starting to think, after two weeks of waiting and numerous emails to the list owner, that the list is dead. I know of other Yahoo-lists that will not let their owner in. I found a Finnish soap forum instead. Maybe that’s where they’ve gone. I’d like messages to drop into my email, not having to go to check out a forum. I’m far too busy for that.

************

Jag är helt upptagen med tvålkokning.

I juli hade jag tänkt lära mej färga ull och göra tvål. Som ni kanske minns, gick min bordsdator sönder och gav mej lite mer grått hår. Jag köpte en laptop och installerade alltsammans (jag har ju säkerhetskopior på allt). Sen var min äldre katt riktigt ordentligt sjuk, men vi klarade det också. Sommaren var slut.

Nu har jag äntligen kommit igång med tvålmakeriet, men tyvärr inte med ullfärgningen. Först gjorde jag en sats Melt-and-pour (smält och häll) med färdig tvålmassa som hade marinerats i mina gömmor kring fem års tid, men jag tyckte inte alls om resultatet. Tvålen blev klumpig och inte klar som det var tänkt. Dessutom var kilopriset högre på tillbehören än vad handgjord tvål kostar i minutpris.

Nu har jag kommit igång med kallprocessen och gillar den. Jag har redan lite fast shampootvål på tork i badrummet och kylskåpet fullt av olika oljor. Jag gjorde också lite läppomada (cerat) som är minst lika bra som de jag använt hittills. Alla ingredienserna är ätbara, utom lutet i tvålen som försvinner under tillverkningsprocessen.

Jag har också gått med i en del listor på internet, men kan inte komma in på den finska tvållistan på Yahoo. Jag har börjat tro att det är en död lista, då ingen svarar efter två veckors väntan och många mail. Jag känner till att Yahoo slutar släppa in listägarna ibland. Jag hittade ett finskt tvålforum i stället. Kanske gruppen har flyttat dit. Jag tycker om att få listmail så att jag inte behöver gå in på ett forum varje gång. Jag har alldeles för mycket annat att göra

***************

Olen täysin uppoutunut saippuan valmistukseen.

Heinäkuussa minun oli tarkoitus opetella saippuan valmistusta ja villan värjäämistä. Kuten ehkä muistatte, pöytäkoneeni hajosi ja harmaannutti hiuksiani vähän lisää. Ostin kannettavan ja asensin (melkein) kaiken sille (minullahan on varmuuskopiot kaikesta). Sitten vanhempi kissani kävi onnellisempien metsästysmaiden porteilla. Siitäkin selvittiin, mutta kesä oli lopussa.

Nyt olen siis vihdoin päässyt saippuan pariin, valitettavasti värjäys saa vielä odottaa. Ensin tein Sinooperin valmiista massasta erän, mutta en pitänyt siitä. Tulos oli paakkuinen eikä läpinäkyvä kuten oli tarkoitus. Lisäksi massa maksoi enemmän kuin valmis käsintehty saippua kaupoissa.

Nyt olen alkanut käyttää kylmäprosessia ja pidän siitä. Minulla on jo kiinteää shampoota kuivumassa kylppärissä ja jääkaappi täynnä erilaisia ruokaöljyjä. Tein myös erän huulirasvaa joka on vähintään yhtä hyvää kuin tähän asti käyttämäni valintamyymälän huulirasvat. Kaikki ainekseni ovat syötäviä, paitsi saippuan keitossa käytettävä lipeä, joka kuitenkin häviää saippuoitumisen aikana.

Olen myös liittynyt erilaisille saippualistoille, mutta suomalaiselle Yahoolistalle en näköjään pääse lainkaan.- Kahden viikon odottelun ja lukuisien sähköpostien jälkeen alan uskoa että lista on kuollut. Yahoo sulkee välillä listojen omistajia ulos järjestelmästä. Löysin sitten suomalaisen saippuafoorumin, mutta inhoan foorumeita. Haluan että viestit tulevat sähköpostitse, sillä en mitenkään ehdi surffailemaan foorumeille erikseen.

Ravelry

Filed under: Knitting,Life outside knitting — knitter at 10:51 pm on Wednesday, October 10, 2007

I got my invitation yesterday. I haven’t done much there yet. My Ravelry name is very surprisingly mariannek.

Jag fick min inbjudan igår. Har inte hunnit göra mycket åt det än. Mitt namn där är överraskande mariannek.

Sain kutsuni eilen. En ole tehnyt vielä kovinkaan paljon siellä. Nimeni on yllättäen mariannek.

Beach of mine

BTW, have you noticed that I’m selling my beach lot?

Har ni annars märkt att jag säljer min strandtomt?

Oletteko muuten huomanneet, että myyn rantatonttini?